Sunday, November 6, 2011

The Facts about Sarawak

Dear Readers,

Sometimes we stumble upon interesting documents. Today I found a very historic document that is important to all sarawakians.
Please read and understand it first and share this with everyone. This is a very important part of our history.

Document and Photo Source: Brooke Heritage Trust

Tuesday, September 20, 2011

Happy Sarawak Day!


On the 24 th September 2011 Sarawak will celebrate her 170th birthday. Let us celebrate this day to remind us how lucky we are born as Sarawakian and living harmoniuosly with rythmic cultures and heritage :)

Kindly educate any Sarawakians you know to also remember and commemorate this date in spirit if not in fact. Just as before Creation, the Spirit was first, so perhaps in future, before the reality comes, the date must start to be commemorated in spirit first.

Tuesday, September 13, 2011

Grammar 8: The prefix "Ter-" in melanau (Imbuhan "Ter-" dalam bahasa melanau)

words words words

The malay prefix "ter-" correspond to melanau prefix "pe-" and "trah" and auxiliary word "kajih" . Verb with prefix "pe-" have two categories:

Saturday, September 10, 2011

Grammar 7: PART1: Melanau word order ( susun atur ayat melanau)

Word Cloud of Gov. Jindal's GOP response to Obama's speech

Word order (susun alak telabau) in melanau sentences is both more variable and more flexible than in English or malay.

Sunday, August 28, 2011

Happy Eid Mubarak!




When my arms can't reach people close to my heart.
I always hug them with my prayers.
May allahs peace be with you.
A very happy eid mubarak to you 


Learn Melanau wish a very happy and peaceful Eid Mubarak to
all Muslims Brothers And Sisters around the World.
May this year’s Eid give you,
All the happiness and,
Joy of this world and,
Hope that the blessing,
Of the AL-Mighty be with you all the time, Ameen.

Saturday, July 30, 2011

Ramadan Kareem

Ramzan Greetings Ramdan Greetings Ramjan Greetings Orkut Glitter Scraps Myspace Comments

Dear Readers,

May the light that we celebrate at Ramadan
show us the way and lead us together on the
path of peace and social harmony

Thursday, July 14, 2011

The Original Malaysia Agreement ( Full text)

Malaysia Agreement- 20 point-18 point sabah sarawak

Dear Readers,

Sometimes we stumble upon interesting documents. Today I found a very historic document that is crucial to the formation of Malaysia i.e. The Malaysia Agreement. In this agreement include the 20 point agreement of Sabah and the 18 points agreement of Sarawak.

Tuesday, July 12, 2011

Grammar 6: Melanau adjectives ( Kata sifat bahasa melanau)

untitled is also an adjective

An adjective is a word that modifies a noun (kata benda) by describing it in some way: shape, color, size, nationality.

Melanau adjectives are very different from english and malay adjectives. English adjectives are always in front of the noun eg: big book, cute girl and Malay adjectives are always after the noun eg: buku besar, gadis cantik. In melanau however adjectives can be either in front of the noun or after the noun. The meaning is the same only differs in emphasis. This is the beauty of melanau language that utilize less word to convey many different context and concept :)

Monday, July 11, 2011

Grammar 5: Simple melanau preposition

Last Words

A preposition links nouns, pronouns and phrases to other words in a sentence. A preposition usually indicates the temporal, spatial or logical relationship of its object to the rest of the sentence as in the example in the table in this post.

Friday, June 10, 2011

The great Rajahs of Sarawak and the melanaus

Ratu Mukah 2010

The Melanaus in general:
The Melanau are a relaxed and humorous people. Rajah James Brooke, like generations of men before and after him, thought the Melanau girls particularly pretty.

Wednesday, June 8, 2011

Learn Melanau & Melanau Picture Dictionary is now going mobile!



Learn Melanau is happy to say that our website is now compatible with mobile phone's browsers like  iPhone4 , iPod touch, Android, Palm Pre, Samsung touch and BlackBerry Storm/Torch mobile devices. Now you can learn melanau anywhere at anytime XD

You just need to type the address of this blog on our mobile browser and "yen ji siyen":p

Website Learn Melanau type: www.bit.ly/learnmelanau

Website Melanau Dictionary type: www.bit.ly/kamusmelanau

Wednesday, June 1, 2011

Blues Tubeng Balau with lyrics- Lagu Blues Melanau


Learn More about The Process of Making Melanau Sago Pearl
This song was written and produced by Len Bubat (DAO Production).
Lirik Blues Tubeng Balau
CNV00000009

Apak emak telou tubeng balau
bak jaja pinyeang duit jelau jelau
kenaan jereki
bak neyekul telou debau

Sunday, May 29, 2011

Lesson 10: Collection of Melanau Songs ( Koleksi Lagu-lagu Melanau)

Caynie De: Nda Guna tan agei- it is hopeless

Caynie-Die on FaceBook
Caynie De on Twitter

Lyrics by: Caynie De
Vocals by: Caynie De
Music produced by: RDZ
Recorded & Mixed by: RDZ



Caynie De: Yen ji kaau- There you are

Caynie-Die on FaceBook
Caynie De on Twitter

Lyrics by: Caynie De
Vocals by: Caynie De
Music produced by: RDZ
Recorded & Mixed by: RDZ



Sazia: Bunga Layuk Dagen Sengsara- Flower withered in agony

album; Cinta Tuwah 2002 
lirik ; Len Bubat 
lagu ;Len Bubat



Sazia: Bier kou tuwad - Let me go

album; Cinta Tuwah 2002 
lirik ; Len Bubat 
lagu ;Len Bubat



Sazia: Enda bei Seratan


album:Cinta Tuwah 2002
lirik ; Len Bubat
 lagu ;Len Bubat



Sazia & Nizza: Joget adek koh



Nizza: Janji tuwah kenunci- Our locked promise



Atonia Dedo: Debei agei kaau- No more you

Thursday, May 26, 2011

Introducing world's first melanau inter dialect picture dictionary


Dear Readers,

Learn melanau would like to introduce you to the world's first melanau inter dialect PICTURE dictionary a.k.a Kamus Melanau bergambar untuk pelbagai dialect. This will be our official dictionary and the original blog (Learn-melanau) will only feature melanau cultures and lessons. You can visit the website by clicking the banner below:



Support us by pressing the "Like"button of our  FaceBook  fanpage:

Tuesday, May 24, 2011

Lesson 9: Colours in melanau mukah (warna dalam bahasa melanau mukah)

Canon 550d - Pencil Colour


Now is the time to remember pencil colours and maybe get them out again.

Red- Seak
Red Apple

Yellow- Kunieang
yellow pepper

Blue- Biruk
blueberries

Green- Gaduong
Green Apples

Hitam- Bilem
Black Widow Spider (B&W)


Orange- Kunieang oren
Oranges ^_^

White- Apuk
white

Pink- Kalaih
Pink Tulips

Purple- Ingkodok
Purple Koosh

Brown- Pirang
chocolate mocha

Sunday, May 22, 2011

A Moment of silence for the victims of Al Takwa landslide




On 21 May 2011 a tragedy hit malaysia. At 2:30pm a landslide occurred and buried the Al-Takwa orphanage.
Let's Take a moment of silence and pray for the victims and the people involved working around the clock to rescue the survivors

Tuesday, May 10, 2011

Video: Melanau Wedding at Kampung Medong in Dalat-Adat Perkahwinan Melanau

Most ancient societies needed a secure environment for the perpetuation of the species,a system of rules to handle the granting of property rights, and the protection of bloodlines. The institution of marriage handled these needs.

Majlis Tepung Tawar

Bethrothal and Dowry gifts for A-Metahei (9 Pikoul)- Low Aristocrats

Amongst the Melanaus, there is a system of rank and every person belongs to a certain rank or 'adet basa'. A marriage within the same rank is called Sama Gara. In addition Sida adet is a marriage across rank boundary.
The preferred marriage is with a second cousin of any kind, provided it was not across a rank boundary.

Tanda Tuneang ( Bethrothal gift):
All Photos are by Eduine Kusai

Tanda Tuneang adet 9 Pikoul

Bethrothal and Dowry gifts for A-Bumi Giga (5 Pikoul or 7 Betirih)- Tied Freemen

Amongst the Melanaus, there is a system of rank and every person belongs to a certain rank or 'adet basa'. A marriage within the same rank is called Sama Gara. In addition Sida adet is a marriage across rank boundary.
The preferred marriage is with a second cousin of any kind, provided it was not across a rank boundary.
All Photos are by Eduine Kusai


Tanda Tuneang ( Bethrothal gift):


Tanda Tuneang adet 7 Betirih ( 5 Pikoul) 

Bethrothal and Dowry gifts for A-Bumi Ateng (7 Pikoul)- True Freemen

Amongst the Melanaus, there is a system of rank and every person belongs to a certain rank or 'adet basa'. A marriage within the same rank is called Sama Gara. In addition Sida adet is a marriage across rank boundary.
The preferred marriage is with a second cousin of any kind, provided it was not across a rank boundary.
Tanda Tuneang ( Bethrothal gift):
All Photos are by Eduine Kusai

Tanda Tuneang adet 7 Pikoul

Friday, May 6, 2011

Prayer of Kaul ( Doa Kaul)





Before starting the feast of Kaul, a Serahang must be prepared. Serahang is a flat round offering basket raised on a 7 feet bamboo pole. It is made of bulok tedieng, semat, nypa leaves, daun iseng and daun tigoh. Serahang means " to offer" or "to surrender" and serves as offering basket for Ipok ( Spirits). The offerings are:


The Offerings : All Photos by Eduine Kusai


Bertih ( Rice pops)



Pulut Kunieng ( Yellow glutinous rice)


 Penyaram ( Sweet snack made of rice flour)


Papit ( packed rice in woven nypa leaf pouch)


Rukok Kirai ( Cigarettes with Nypa Wrappers)


Belen ( Betel and areca nuts)





The Father of Kaul will start the ceremony. He sings prayer to all "Ipok" (Spirits) while holding a bowl of Beraih Kunieng ( Uncooked yellow Rice). The Prayer goes:

Oi kelou Ipok
Ipok Alud
Ipok Daya
Ipok Wab 
Ipok La-an
Ipok Bau 
Ipok Dibak
Ipok Jakak 
Ipok Pegak
Ipok Tanak
Ipok Sungai 
Ipok Li-éak
Ipok Telouk 
Ipok Lidouk
Ipok Jalan 
Ipok Takan


Ipok Ipok
Keang sigeang mata linga kelou Ipok


Itoulah melou sou aneak
Menibah kelou sama-sama
Bak Keman
Bak Pamen
O ye Ipok
Ipok of the sea
Ipok of the land
Ipok of the west
Ipok of the east
Ipok in high above
Ipok at down under
Ipok of docks
Ipok of river bed
Ipok of the earth
Ipok of the river
Ipok of forest puddle
Ipok of the Gulf
Ipok of river rill
Ipok of the road
Ipok of places


Ipok Ipok
Open your eyes, Lend us your ears O Ipok


Here we are your children
Welcoming You
for Festivity
for Feasting


Then the Father of Kaul would scatter the yellow uncooked rice towards the villagers. In the same time he would continue the Prayer:

Melou menyabek diak gak kelou Ipok Bless us O Ipok
Bak umur selamet sou aneak nou Bless us with longevitiy
Menyabek rejeki murak gak melou aneak nou Grant us, your children a bountiful life
Neh Muneh in days to come
Inou ji wak meseang wak kureang nejaga Protect us from hindrance and shortcoming
Wak jaet wéak Deliver us from evil
Tuluong nou menyusuh jauk Banish it far away
Kemanlah telou sama-sama Telou gitou lau itou Let us feast together with you here today

After that the Father of Kaul would ask permission from the A-Metahei ( Aristrocrats) to begin the feast. After the feast the Serahang is placed on a riverbank while the Bapa Kaul( Father of Kaul ) would sing mantras to invoke the spirits and pours water over the offerings. The Serahang will be placed on the right side of the river mouth or on a sacred place which is called "Mesin" in melanau.




Photo: OneMukah


Source: Sarawak Museum Journal No. 61

Sunday, May 1, 2011

The Melanau's Caste System ( Adet Basa)

At birth a Melanau was placed in a rank category called "basa" or "Pakat", which was that of his father. Relationship between the ranks was formally laid down in the "Adet" ( Law) and a breach of rank rules was an act of disrespect "Tulah" and incurred civil and supernatural penalties.



SCV Dances-melanau2

Sacred objects of Kaul

“Culture is the sum of all the forms of art, of love, and of thought, which, in the coarse or centuries, have enabled man to be less enslaved”- Andre Malraux


Throughout the history of religions and cultures, objects used in cults, rituals, and sacred ceremonies have almost always been of both utilitarian and symbolic natures. Ceremonial and ritualistic objects have been utilized as a means for establishing or maintaining communication between the sacred (the transcendent, or supernatural, realm) and the profane (the realm of time, space, and cause and effect).

Monday, April 25, 2011

Kaul Festival, Pulek Likou and Miteang

God, who has given the world to men in common, has also given them reason to make use of it to the best advantage of life, and convenience. The earth, and all that is therein, is given to men for the support and comfort of their being. And all the fruits it naturally produces, and beasts it feeds, are for mankind in common, as they are produced by the spontaneous hand of nature. The Nature on the other hand is guarded and protected by the Spirits. Without the Spirits the nature will be chaotic and human will face difficult time like famine, drought or floods. Hence it is out of respect and gratitude for the Spirits and God, the melanau must celebrate Kaul.

kaul mukah

Photo: Decorative boat carrying the offering basket (Seraheang) by Si Mata Kecik

Sunday, April 10, 2011

Lesson 8: Form of address in a melanau family


Today we are going to learn about how the melanaus address members in their family.
First of all here is a basic word list:

English Malay Melanau
Father Ayah Tama
Mother Emak Tina
Son Anak lelaki Aneak lai
Daughter Anak Perempuan Aneak mahou
GrandfatherDatuk Tipou lai
Grandmother Nenek Tipou mahou
Grandson Cucu lelaki Sou lai
Granddaughter Cucu perempuan Sou mahou
Brother Abang Akak*
Sister Kakak Akak*
Uncle Bapa Saudara Tuak
Aunt Emak Saudara Tebusou
Cousin Sepupu Jipou
nephew Anak Saudara ( Lelaki) Naken lai
niece Anak Saudara ( Perempuan) Naken mahou
firstborn Anak Sulung Apah tika lalu
lastborn Anak Bongsu Apah tadei lalu
adopted child Anak Angkat Aneak Ihou
stepchild  Anak Tiri Aneak Tiheak

* the word sister and brother are the same in melanau: akak.
It is not same as kakak (malay for sister)


Form of address in a melanau family:

One addresses his or her mother: Inak or Sinak ( English: mum or mama )

One addresses his or her father: Apak or Ma or Sema ( English: dad or papa )

One addresses his or her grandmother: Mak Nek or Mak Ayeng ( English: Nana or Grandma)

One addresses his or her grandfather: Pak Nek or Apak Ayeng ( English: Grandpa )

If one addresses his or her uncles or aunts, it should be according to the order of birth:

  • Firstborn: Wa
  • 2nd Born: Anjang
  • 3rd child or Middle Child: Angah or Ngah
  • Others that are younger than the middle child: Cik
  • 2nd to lastborn: Udak
  • lastborn: Usu

The address form can be used for both uncle and aunt. For example:
Aunt Marie ( 1st born) = Wa Marie
Uncle Sam ( 1st born) = Wa Sam

Aunt Emily ( 4th born ) = Cik Emily
Uncle John ( 4th born) = Cik John

Among siblings (Janeak, adik beradik) there are no specific address form. Normally first name or nickname will be used.

Special case: Suffix of -m. ( Imbuhan Akhiran -m)
Tama, Tina, Tipou, Tebusou have special 2nd person possessive form.

Tina:
Your mother = Tinam and NOT Tina nou ( nou means your )
Eg:
Gan tinam? - Where is your mother?

Tama:
Your father = Tamam and NOT Tama nou 
Eg:
Gan tamam? - Where is your father?

Tipou:
Your grandfather = Tipum lai and NOT Tipou lai nou 
Eg:
Gan tipum lai? - Where is your grandfather?
Your grandmother = Tipum mahou and NOT Tipou mahou nou
Eg:
Gan tipum mahou? - Where is your grandmother?

Tebusou:
Your aunt = Tebusum and NOT Tebusou nou
Eg:
Gan tebusum? - Where is your aunt?

Tuesday, March 15, 2011

Let's pray for japan!

I spoke with an old taxi driver and some elderly staff at the train stations. All of them had been working non-stop and had not been able to go home for a long time. They were visibly very tired, but never once did they show any sign of impatience; they were gentle and very caring. They told me “… because all of us are in this together.” I was touched at what the notion of “all of us” meant to these elderly people. It is a value I will treasure and carry on to my generation.- Twitter

Please Donate For Japan Earthquake today!

there is another way to help by sending words of support and hope.


Saturday, February 19, 2011

The Story of Tugau by Heidi Munan


There are many stories about Tugau, the mighty warrior who stood out agains the Sultan of Brunei and his powerful fighting men. Melanau Children are told of his strange feats- when Tugau was a small baby he already had a sword and a magic spear. He was constantly hungry, so he asked his mother to bake a sago pellets as big as hens's egg....


When he grew up he stood then feet tall. almost like a giant. When Tugau coughed in Pasai Siung the noise could be heard all the way up in Sibu. He even tried to climb into the sky once, to visit the spirits who dwell in the kingdom of Likou Kiangan. He built a ladder of three long sticks, but the heavenly watchmen saw him coming and pushed the ladder over. Tugau drop back to the earth without injury, but the three sticks were so big, and fell so heavily, that the they made the rivers of Oya, Mukah and Igan.... (Read more below)



About the Author:

Heidi Munan was born in Switzerland and educated in New Zealand. A graduate post-primary teacher, she has lived in Sarawak since 1965.

Heidi Munan is fond of reading, particularly old books about the history and geography of Southeast Asia. When her children were young, their grandmother used to tell them stories; this developed the author’s interest in folk tales. She has written books about the daily life, customs, arts and handicrafts of her home state.

Heidi Munan does research at the Sarawak Museum. She is a regular contributor to national and foreign newspapers and publications, including the MAS inflight magazine Going Places.
Quoted from: The Literary Pursuit

This Stories is taken from her book The Melanau Stories by Heidi Munan. You can find and buy the book here at SelectBook.com.sg

Pokok Rumbia Pokok Kehidupan oleh Heidi Munan

Anda tentu hairan bagaimana batang pokok rumbia boleh menyediakan makanan untuk orang. Pokok rumbia tumbuh di tanah berpaya dalam, selalunya berhampiran dengan laut. Bila pokok itu mula berbunga, batangnya, mula mengembang sehingga ia menjadi gemuk. Ini membawa tanda ia penuh dengan kanji; dan inilan masa yang sesuai untuk mendapatkan hasilnya.

What is Seladai?

Photo of A-Bayuh (Shaman) by: Kampung Sesok

A Seladai will assist the Shaman during the ritual. He also need to greet the spirits that come to visit the ceremony. A typical words said by a Seladai while welcoming the Spirits:
Do not be afraid. You are invited by your Grandfather. It is he who is in charge of this crowd and friendly occasion.

In Melanau Shamanistic Healing , Seladai is actually a designated post given by a Shaman ( a-bayuh) to a person who have little or no knowledge about the spirit world. A loose translation of seladai in english is Lay Assistance for the Shaman.

A Seladai is needed during a ritual healing called Payun. Payun means to swing and the healing required the patient to rock on a rattan swing forwards and backwards in the direction of west and east during the ritual. Payun is also called "Pengajih segala pubat"- (end of remedies) because it is the last resort after all possible treatments came to no avail. It is the most elaborate and intricate and expensive bayuh.



During the Payun, the Shaman ( a-bayuh) is called Tama Ayun (Father of the Swing) or Tina Ayun (Mother of the Swing) if the shaman is a female. The Shaman will address himself as Apak Ayeng (Grandfather) or Mak Ayeng ( Grandmother) when talking to the audience. (a-ramai). The Shaman must have one lay assistance (seladai) eventhough other shaman may be helping. A Seladai must be in the house confinement for the entire ritual which normally took five, seven or even nine nights. During the confinement there are prohibitions on bathing, foods and intercourse with spouses. The Patient will be known as the pupil (murip).

A Seladai will assist the Shaman during the ritual. He also need to greet the spirits that come to visit the ceremony. A typical words said by a Seladai while welcoming the Spirits:

Do not be afraid. You are invited by your Grandfather. It is he who is in charge of this crowd and friendly occasion.

Friday, February 18, 2011

7 Steps of Making Melanau Sago Pearl (Sagok)

In this post we are going to discover the process of making Sagok. Sagok are cooked sago pearls made from Sago starch (Sei). The Melanau Consider it a staple food. Sago Palm (Metroxylon sagu) is fondly dubbed the "Tree of Life" by the melanau.
Seven Steps of Making Sagok

Kalau tidak dipecahkan ruyung, manakan dapat sagunya
Mun enda bibah Ungun, enda lah pekena sei


1. Tubeng Balau (Fell a Sago Palm)

CNV00000009

The Sago Palm is felled. Palms are felled just before flowering, when the stem are richest in starch. One palm yields 150 to 300 kg of Starch.

2. Marut (Shredding of Sago Pith)

CNV00000001

After removing the bark (Ungun) of the Sago Palm (Balau), the Sago Pith ( Sei Balau) will be placed on a Lagan. A Lagan is made of two tied logs with a small gap in between. A Shredder (Parut) will be then used to make Pou (shredded Sago Pith).

3. Menyak ( Extraction of Sagu Starch- Sei)

CNV00000010

The Pou will be brought to the extraction house called Nyanan ( also known as Jagen). There the Pou will be placed onto an Idaih (a mat made of Nypa leaves).

The Pou will be mixed with water from the river, which drawn up using a Terusueng (a conical bucket made of Sago Palm Frond- Ukap balau).

The extraction is done by trampling and kneading the wet Pou barefoot. This produces a mixture of water and raw sago starch (Sei). This mixture will be collected in a settling container called Jalur. After the Sei have settled on the bottom of the Jalur, a small hole at the end of Jalur known as Serebut will be opened to drain all the water out.

CNV00000018
Nyanan (Jagen)- Photo by: Souhusin- Album: Mukah Subet Sagok

Nyanan
Photo: Construction of a Nyanan (Jagen)

Terusueng
Photo: Construction of a Terusueng


4. Mela'uek (Cleaning of Sei)

CNV00000005

The Sei at the bottom of Jalur will be collected and placed on a Tapih (cheese cloth) which is placed on a Salui (boat). The Sei is washed and strained many times and any impurities will be removed.

5. Mengulud ( Kneading of ingredients for Sago Pearl )

Photo: Two Ladies are doing the Mengulud process

The Raw Sago Starch (Sei) will be mixed with shredded Coconut (Benyuh Parut), rice bran (Dabou Padai) and salt to taste (Sia). The Mixture will be knead on a special Nypa mat called Kejangan. The Kneading process is done by rolling the mixture repeatedly on Kejangan. This Kneading process is called Mengulud.

6. Mengugoh ( A Process to pearl Sago Starch)

CNV00000003

After Mengulud, the mixture will be sift (Mengugoh) using a Takueang (Colander) that is suspended by a rope. This forms the mixture into small round grain.


7. Mu'ui (Cooking of Sago Pearl)

CNV00000002

The raw sago pearl are cooked on an clay oven called Belanga. The raw sago pearls must be spread occasionally for them to cook evenly. The cooked Sago pearls are let to cool down and then stored in tight container. The end product look brownish and are called Sagok and can be eaten with smoked fish (Jekan Ipuong), Umai (raw fish salad) or with curry gravy (Keliseh).

The Sago

 

© 2013 Melanau. All rights resevered. Designed by Templateism

Back To Top